Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
Katjaja
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - Katjaja
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 2 de cerca de 2
1
286
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Mývatn à Ãslandi
Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn à Ãslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn à Ãslandi er Tingvallarvatn, men mesta sÃlaveiðan er à Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar à Dimmuborgum.
Traduções concluídas
Mývatn á Ãslandi
Mývatn i Island
Mývatn auf Island
420
Língua de origem
message de la comptabilité
Bonjour,
Nous nous permettons de vous contacter car une facture vous a été envoyée avec comme mode de règlement « PRELEVEMENT », or nous n’avons pas vos coordonnées bancaires.
Vous trouverez ci-joint un duplicata de la facture.
Je vous remercie de nous faire parvenir le règlement dans les meilleurs délais.
Vous pouvez accéder au paiement sécurisé par carte bancaire en cliquant sur le lien suivant :
En cas de problème sur cette facture, merci de nous contacter.
Restant à votre disposition,
Cordialement
La comptabilité
Je pense que c'est assez évident, mais il s'agit donc d'un texte administratif, formel, et la traduction devrait conserver cet esprit.
Traduções concluídas
Nachricht von der Buchhaltung
1